<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
<title>گروه عربی منطقه9</title>
<link>https://arabiedu9.blogfa.com</link>
<description></description>
<language>fa</language>
<generator>blogfa.com</generator>
<lastBuildDate>Mon, 17 Feb 2014 06:50:00 +0330</lastBuildDate>
<item>
<title>ضرب المثل عربی همراه با ترجمه ی فارسی </title>
<link>https://arabiedu9.blogfa.com/post/43</link>
<description>1- الطيور علي أشكالها تقع (كبوتر با كبوتر باز با باز كند همجنس با همجنس پرواز) 2- عاد بخفّي حنين ـ عاد صفر اليدين (دست خالي بازگشت ـ دست از پا درازتر برگشت) 3- اليد الواحده لا تصفّق (يك دست صدا ندارد) 4- وهب الأمير ما لا يملك (از كيسة خليفه مي‌بخشد) 5- و للناس فيما يعشقون مذاهب (سليقه‌ها يكنواخت نيست) 6- هل يصلح العطّار ما أفسد الدّهر (آب رفته به جوي باز نيايد)</description>
<pubDate>Mon, 17 Feb 2014 06:50:00 +0330</pubDate>
<dc:creator>arabiedu9</dc:creator>
<guid>arabiedu9.blogfa.com/post/43</guid>
</item>
<item>
<title></title>
<link>https://arabiedu9.blogfa.com/post/33</link>
<description>دهه فجرمبارک</description>
<pubDate>Tue, 11 Feb 2014 05:30:00 +0330</pubDate>
<dc:creator>arabiedu9</dc:creator>
<guid>arabiedu9.blogfa.com/post/33</guid>
</item>
<item>
<title>برگزا ری مسابقه دانش آموزی به مناسبت دهه فجر</title>
<link>https://arabiedu9.blogfa.com/post/41</link>
<description>دانش آموزان عزیز لطفا پس از مطالعه متن زیر آن را ترجمه و به دبیران مربوطه تحویل دهید . از نفرات برتر به نحو شایسته تقدیر خواهد شد . أراكَ قَلِقاً ! سعيدٌ : مَرحباً سامي كيفَ حالُكَ ؟ سامي : أهلاً سعيدُ شُكراً لَك . ماذا بِكَ ؟ أراكَ قَلِقاً!! سعيدٌ : هَل تَعرِفُ ماذا طَلَبَ الأستاذُ مِنّا لِهذِ هِ الحِصّهِ؟ سامي : نَعَم طَلَبَ مِن كُلِّ واحدٍ إعدادَ مُحاضَرَهٍ . سعيدٌ : هذا هُو مَصدَرُ قَلَقِي . فَأنا ما كَتَبتُ أیَّهَ مَقالهٍ للمُحاضَرَهِ .</description>
<pubDate>Tue, 04 Feb 2014 09:49:00 +0330</pubDate>
<dc:creator>arabiedu9</dc:creator>
<guid>arabiedu9.blogfa.com/post/41</guid>
</item>
<item>
<title>پاسخ به سوالات علمی و صرفی و نحوی همکاران</title>
<link>https://arabiedu9.blogfa.com/post/40</link>
<description>همکار گرامی : لطفا سوالات علمی و صرفی - نحوی خود را از کتب درسی عربی اول تا چهارم متوسطه در قسمت نظر سنجی مطرح نمایید تا به آن ها پاسخ داده شود . و یا مستقیما روز های دوشنبه در بخش پرسش و پاسخ دبیر خانه کشوری به آدرس ( www.arabi.medu.ir ) ارائه و پاسخ دریافت نمایید. ۰</description>
<pubDate>Tue, 04 Feb 2014 06:50:00 +0330</pubDate>
<dc:creator>arabiedu9</dc:creator>
<guid>arabiedu9.blogfa.com/post/40</guid>
</item>
<item>
<title>لطیفه های عربی همراه با ترجمه </title>
<link>https://arabiedu9.blogfa.com/post/42</link>
<description>*الابتسامةُ الاُولَی : ( ماذا تأکُلُ؟) سَألَ طفلٌ صدیقَهُ: « ماذا تأکُلُ عِندَما تَفتَحُ الثَّلّاجة؟» فَأجابَ صَدیقُهُ : « صَفْقَتَینِ أو ثَلاثَة.» چه می خوری؟ کودکی از دوستش پرسید: « وقتی یخچال را باز می کنی چه می خوری؟ » دوستش جواب داد : « دو یا سه پس گردنی.» *الابتسامةُ الثانیةُ: خَمسةُ أشخاص دَخَلَ رَجُلٌ ساذَجٌ بِناءً عالیاً. فَرَأی لوحةً علی بابِ المِصْعَد مکتوبةً عَلَیها: « خمسةُ أشخاصٍ» فَانْتَظَرَ جَنبَ بابِ المِصْعَد.</description>
<pubDate>Fri, 31 Jan 2014 06:17:00 +0330</pubDate>
<dc:creator>arabiedu9</dc:creator>
<guid>arabiedu9.blogfa.com/post/42</guid>
</item>
<item>
<title>المنصوبات فی الاسماء </title>
<link>https://arabiedu9.blogfa.com/post/39</link>
<description>1. المفعول به : كيف نحدد المفعول به ؟ لتحديد المفعول به ، اسأل نفسك : من الذي وقع عليه الفعل ؟ أي المفعول به الفعل . لاحظ الأمثلة الآتية، ثم بين المفعول به إن وجد: - كتب الولد الدرس . - حدثني جدي . - أكلت اليوم التفاح . - تعلمت في الصغر أحكام التلاوة . - جاء عليٌ مبتهجا . - أدي يا جندي واجبك بإخلاص . - من يزرع الشـوك يجني الجــراح . - لقنت أخاك القراءة والكتابـة . -( ومن يتق الله يجعل له مخرجا ويرزقــه من حيث لا يحتسب) .</description>
<pubDate>Fri, 31 Jan 2014 05:22:00 +0330</pubDate>
<dc:creator>arabiedu9</dc:creator>
<guid>arabiedu9.blogfa.com/post/39</guid>
</item>
<item>
<title>داستانی از بهلول(تجزیه وترکیب!)</title>
<link>https://arabiedu9.blogfa.com/post/30</link>
<description>روزی یکی از دوستان بهلول گفت: ای بهلول! من اگر انگور بخورم، آیا حرام است؟ بهلول گفت: نه! پرسید: اگر بعد از خوردن انگور در زیر آفتاب دراز بکشم،آیا حرام است؟ بهلول گفت: نه! پرسید: پس چگونه است که اگر انگور را در خمره ای بگذاریم و آن را زیر نور آفتاب قرار دهیم و بعد از مدتی آن را بنوشیم حرام می شود؟…. بهلول گفت: نگاه کن! من مقداری آب به صورت تو می پاشم. آیا دردت می آید؟ گفت: نه! بهلول گفت: حال مقداری خاک نرم بر گونه ات می پاشم.</description>
<pubDate>Wed, 29 Jan 2014 20:22:00 +0330</pubDate>
<dc:creator>arabiedu9</dc:creator>
<guid>arabiedu9.blogfa.com/post/30</guid>
</item>
<item>
<title>جمع‌های مكسر پایه اول</title>
<link>https://arabiedu9.blogfa.com/post/34</link>
<description>درس اول جمع مفرد جمع مفرد جمع مفرد الجوارح العیوب الجارحة العیب النعم النعمة النقم النقمة درس سوم و چهارم جمع مفرد جمع مفرد جمع مفرد الالبسة الصحف الاخلاق الفقراء اللباس الصحیفة الخلق الفقیر الاحذیة الدروس الجنود المساكین الحذاء الدرس الجندی المسكین الاخبار الدقائق الكفار الاجیال الخبر الدقیقة الكافر الجیل درس پنجم و ششم و هفتم و هشتم جمع مفرد جمع مفرد جمع مفرد الانواع الاوراق الغیوب الجُمَل الامراض الآمال العِباد النوع الورق الغیب الجملة المرض الامل العبد</description>
<pubDate>Tue, 28 Jan 2014 05:13:00 +0330</pubDate>
<dc:creator>arabiedu9</dc:creator>
<guid>arabiedu9.blogfa.com/post/34</guid>
</item>
<item>
<title> الحکیم إبن سینا الطفل الاعجوبة الذی حفظ القرآن الکریم وعمره أقل من عشرة أعوام </title>
<link>https://arabiedu9.blogfa.com/post/36</link>
<description>وُلد العالم الایرانی المعروف ((إبن سینا))، قبل أکثر من ألف عام فی إحدى قرى (بخارى)، وتعلّم فی طفولته، العلوم الدینیة والأدبیة. واشتهر ((ابن سینا)) فی حیاته کطبیب،... اصل المقالة الحکیم إبن سینا الطفل الاعجوبة الذی حفظ القرآن الکریم وعمره أقل من عشرة أعوام حبیب هاشم وُلد العالم الایرانی المعروف ((إبن سینا))، قبل أکثر من ألف عام فی إحدى قرى (بخارى)، وتعلّم فی طفولته، العلوم الدینیة والأدبیة. واشتهر ((ابن سینا)) فی حیاته کطبیب، إلا انه کان عارفاً بالجیولوجیا</description>
<pubDate>Sun, 26 Jan 2014 05:30:00 +0330</pubDate>
<dc:creator>arabiedu9</dc:creator>
<guid>arabiedu9.blogfa.com/post/36</guid>
</item>
<item>
<title>تجزیه و ترکیب</title>
<link>https://arabiedu9.blogfa.com/post/31</link>
<description>تجزیه و ترکیب چیست؟ در عبارات عربی، اعم از قرآن، حدیث، قصائد، اشعار و حتی یک جملۀ کوتاه، دو نگرش وجود دارد؛ یکی نگرش در هیئت فعلی و اصل مادۀ هر واژه است، اعم از این که آن واژه اسم باشد یا فعل و یا حرف، و نگرش دیگر در علت پیدایش زیر و زَبَرِ حرف آخر در هر واژه است؛ از باب مثال، در جملۀ «إِنَّ حَسَناً قائِمٌ»، گاهی نگاه به فرد فرد واژه ها مانند: «إنّ»، «حَسَناً» و «قائمٌ» آنهم از جهت ماده و ذات یکایک آنهاست؛ یعنی می پرسند: «إنّ» چیست؟ باید پاسخ دهیم: یکی از</description>
<pubDate>Mon, 20 Jan 2014 19:40:00 +0330</pubDate>
<dc:creator>arabiedu9</dc:creator>
<guid>arabiedu9.blogfa.com/post/31</guid>
</item>
</channel>
</rss>
